ジェファンのファーストミニアルバム「Another」のセカンドトラックは、WIN:Dの好感度が高い「My Star」。この曲が嫌いな女性はいないんじゃないかな。Illusionコンサートセットリストのオープニングトラックでもありました。幻想的なイントロからジェファンのアカペラで始まった「MY STAR」に鳥肌が立ったのを思い出します。
 この曲は「그렇게 널/Love you still」と同様、彼自身の作詞、作曲。以前インタビューで그렇게 널/Love you stillは10分もかからずに作ってしまったけれど、このMY STARには結構時間をかけたと言っていました。

 韓国のフォロワーさんに教えていただいたのですが、ジェファンは、この曲をWIN:Dを思いながら書いたそうです。そして、「星の王子様」をイメージしたとも。私が星の王子様を読んだのは、もう何十年も昔。そう、「本当に大切なものは目に見えないんだよ」という名言はこの小説に出てきます。彼の中では、少し童話的な愛のイメージだったのかもしれません。

 私が思うこの歌詞のポイントは
「My Star 이대로 더 멀어지지 마 My Star このまま離れていかないで
사라질까 봐 겁이 나 ah oh oh oh 消えてしまいそうで怖いんだ ah oh oh oh」
「눈을 보고 말하고 싶어 目を見つめて 伝えたいんだ
다신 멈추지 말아 줘 oh oh oh oh 二度と止まらないでよ oh oh oh oh
영원히 날 밝혀줘 My Star 永遠に 僕を照らして My Star」
 だと思っているのです(私の解釈ですが…)。

 「このまま離れていかないで、消えてしまいそうで怖いんだ」という歌詞。WIN:Dを思いながら書いた歌詞だとしたら、ジェファンにとって私たちが消えてしまいそうで怖い、という思いがある。自分にファンがついてきてくれるか不安だなと、そう読み取れることもできます。
 「そして目を見つめて伝えたいんだ 二度と止まらないで 永遠に僕を照らして」という歌詞。相手を照らすのは自分ではなく、ファン。自分はWIN:Dによって自分が輝いている、輝かされている、という思い。いつも私たちに感謝の気持ちを表してくれるジェファンからの、これ以上はないメッセージだと思えるんです。

 そこまで深読みせずとも、少し大人の深い愛の歌のようにも見えるこの歌。解釈ひとつで、誰にも共感できる、甘い愛の歌です。

 では、歌詞です。

5



 そんなことを思うと、この歌には、作曲当時の、彼の恋愛に関する感性がいやでも表れているような気がする楽曲だと思えるのです。그렇게 널/Love you stillは、どちらかというと恋愛のワンシーンを切り取っていて、このMY STARは恋する自分の内面を描いた曲かなと。静かだけれど青白く燃える炎のような、男性の切ない想い。だからこの歌を訳すときは、登場人物の彼女をジェファンには「あなた」と呼んであげてほしくて、そうしてみました。

 彼女は、暗い夜空にゆらめく光のような星、その光にやさしく照らされていたい彼。一緒に夜明けを迎えた後、こうささやくのかな、と思いながら、WIN:Dがうっとりするような気持ちになるように意訳も入れました。WIN:Dなら、自分にささやいてくれているんだ、って思いながら聞きたいですね。

 先回の「【ジェファンが歌う世界:和訳あり】그렇게 널/Love you still」では、楽曲にはそれぞれ旬があると書きました。そして그렇게 널/Love you stillは、発表時が旬だったのではないかとも私の考えを記しました。
 このMY STARの旬は、どうでしょう。実は、私はこの曲、ジェファンとともに成長する楽曲のような気がしています。彼が歌い続けてくれる限り、彼の中でこの歌詞はずっと反芻されていく。そして20代なら20代の、30代なら30代のMY STARがこれからもきっと聞けるんじゃないかと思うのです。そして、その成熟していくMY STARがどんな歌の表情を見せてくれるのか、とても楽しみなのです。


映像出典:Mnet@Youtube



 映像出典:Mnet@Youtube

※本記事の歌詞和訳は引用です。
※無断転載はお断りします。